Tłumacz Google a Tłumacz DeepL

W tym porównaniu dowiesz się, który z nich jest dla Ciebie najlepszy. Dowiesz się również o różnicach między DeepL i Tłumaczem Google oraz o tym, jak się porównują pod względem dokładności. Główną różnicą między nimi jest liczba obsługiwanych języków. Oba mają swoje wady i zalety, a Ty możesz zdecydować, którego z nich użyć, w oparciu o swoje potrzeby i budżet. Ale zanim zdecydujesz, powinieneś wiedzieć, czym się różnią, zanim podejmiesz ostateczną decyzję.

DeepL to usługa tłumaczenia maszynowego oparta na sztucznej inteligencji. Ta usługa oferuje lepsze wyniki tłumaczenia niż ludzie, ale jest droższa. Jest też daleki od ideału. Nie wystarczy do wyszukanych materiałów, rzadkich par językowych lub rzadkich kontekstów. Microsoft Translator jest popularnym wyborem i jest dostępny zarówno w wersji osobistej, jak i biznesowej. Tłumaczy tekst, zdjęcia, a nawet Twój głos i obsługuje ponad 60 języków.

Tłumacz Google oferuje tłumaczenie obrazów na 27 języków, ale DeepL jest znacznie łatwiejszy do zintegrowania z codziennym przepływem pracy. Za pomocą kilku kliknięć możesz maszynowo przetłumaczyć tekst z obrazu. Ale DeepL ma ograniczony wybór języków, a niektórzy użytkownicy narzekają na niską jakość tłumaczeń. Dodatkowo brak tekstów w bazie tłumaczeń maszynowych utrudnia zrozumienie tekstów religijnych.

 0/1

Szczegóły

Program jest dostępny w innych językach


Ikona programu: Translator (Google Transl…

Translator (Google Translate & DeepL Translator) na PC

  • Płatność
  • Po Polski
  • V1.0
  • 4.6
  • (1)

Opinie użytkowników o Translator (Google Translate & DeepL Translator)

Czy próbowałeś Translator (Google Translate & DeepL Translator)? Bądź pierwszy zostawić swoją opinię!

Również może Cię zainteresować

Alternatywa dla Translator (Google Translate & DeepL Translator)

Przeglądaj aplikacje

Najnowsze artykuły

Przepisy dotyczące korzystania z tego oprogramowania różnią się w zależności od kraju. Nie zachęcamy do korzystania z tego programu ani nie akceptujemy go, jeśli narusza on prawo.
Softonic
Twoja recenzja dla Translator (Google Translate & DeepL Translator)
Softonic

Softonic skanuje wszystkie pliki udostępniane na naszej platformie w celu oceny i zapobieganiu zagrożeń dla twojego sprzętu. Każdy nowy plik zostaje zweryfikowany przez nasz zespół wraz z wszystkimi bieżącymi plikami, które są regularnie sprawdzane w celu potwierdzenia lub aktualizacji ich statusu. Ten kompleksowy proces pozwala nam przypisać status do dowolnego dostępnego do pobrania pliku w następujący sposób:

Bezpieczne

Istnieje duże prawdopodobieństwo, iż to oprogramowanie jest wolne od zagrożeń.

Co to oznacza?

Przeskanowaliśmy ten plik i powiązane z tym oprogramowaniem łącza URL w ponad 50-ciu wiodących światowych usługach antywirusowych i nie wykryto żadnego zagrożenia.

Ostrzeżenie

Najprawdopodobniej to oprogramowanie jest złośliwe lub zawiera niepożądane dołączone oprogramowanie.

Dlaczego to oprogramowanie jest nadal dostępne?

Na podstawie naszego skanu systemowego zweryfikowaliśmy, że najprawdopodobniej te oznaczenia dają fałszywie pozytywne wyniki.

Czym jest fałszywie pozytywny wynik?

Oznacza to, że bezpieczne oprogramowanie jest błędnie oznaczone jako złośliwe w wyniku zbyt ogólnikowo zdefinowanego wykrywania ataku opartego na sygnaturach lub jako wynik algorytmu użytego w programie antywirusowym.

Chcielibyśmy zaznaczyć, iż od czasu do czasu może się zdarzyć, że pominiemy potencjalnie złośliwe oprogramowanie. W celu zapewnienia wolnego od wirusów katalogu oprogramowania i aplikacji, nasz zespół zaimplementował funkcję Raportowania Oprogramowania na każdej stronie katalogu, tak aby wasza informacja trafiała z powrotem do nas.

Wystarczy zgłosić napotkane zagrożenie a Softonic zajmie się niezwłocznie twoim problemem.